English as a second language - issues
Aug. 31st, 2011 10:13 amВ Советском Союзе, как известно, не было дефицита, а были временные трудности. Аналогичным образом, в корпоративной Америке нет проблем ("problems"), а есть issues. Например, Нетфликс сообщает: "we are having issues with movies streaming. We are working to resolve them". На русский issues в этом значении, естественно, переводится как "временные трудности".