2011-08-31

repliki: (giraffe)
2011-08-31 10:13 am

English as a second language - issues

В Советском Союзе, как известно, не было дефицита, а были временные трудности. Аналогичным образом, в корпоративной Америке нет проблем ("problems"), а есть issues. Например, Нетфликс сообщает: "we are having issues with movies streaming. We are working to resolve them". На русский issues в этом значении, естественно, переводится как "временные трудности".